Hallo Herr Schmiechen,
ich nehme den Ball nach längerer Zeit hier wieder auf. Die gemachten Vorschläge sind zwar zielführend, aber mal wieder nicht sonderlich nutzerfreundlich!
95% der Angebote sind bei uns in deutsch, also werden die Kollegen mit Deutsch als Sprache arbeiten.
Ich habe nun eine englische Vorlage anegelget, Felder übersetzt und muss nun den Kollegen sagen:
- loggt euch abweichend mit englischer Spracheinstellung ein
- Wählt die englische Angebotsvorlage aus
- Setzt die Sprache im Angebotsfenster auf englisch
Unseren internen Nutzern wieder mal erklären zu müssen, dass ProAD an dieser Stelle inkonsistent ist, ist nur wieder Wasser auf die Mühlen der Unzufriedenen
Warum wird das Label "Zwischensumme" nicht wie die anderen Strings auch über "Agentur-Optionen-Dokumente" übersetzt?
Kann so was nicht ihm Rahmen der Weiterentwicklung gefixt werden?
MfG
Ralf Halgasch